Zu Produktinformationen springen
1 von 29

Tokyo Nihonto

Katana Fujiwara Sukesada

Katana Fujiwara Sukesada

Haben Sie eine Frage? Kontaktieren Sie uns hier.

Le savoir-faire de la lame témoigne de l'héritage de l'école d'Osafune, reflétant les techniques complexes et le talent artistique synonymes de Bizen. Chaque détail, du flamboyant motif de trempe Tōji Midare à la structure à grain fin, rend hommage au style Fukuoka Ichimonji. L'épée capture magnifiquement l'essence des œuvres Ichimonji de la période Kamakura et brille avec un poli qui accentue sa beauté et sa magnificence.

Spécifications :

  • Omote (Devant) : 横山上野大掾藤原祐定 - Yokoyama Kozuke Daijo Fujiwara Sukesada
  • Ura (Retour) : 備州長船住人 - Bishū Osafune Junin
  • Province : Bizen (actuellement préfecture d'Okayama)
  • Période : Période Edo, vers 1660-1715

  • Longueur de la lame : 69,4 cm (environ 27,32 pouces)
  • Courbure (Sori) : 1,8 cm (environ 0,71 pouces)
  • Mekugi-ana (trou de cheville) : 2
  • Moto-haba (largeur de la base) : 32,5 mm (environ 1,28 pouces)
  • Moto-kasane (épaisseur de la base) : 6,8 mm (environ 0,27 pouces)
  • Saki-haba (largeur de la pointe) : 22,5 mm (environ 0,89 pouces)
  • Saki-kasane (épaisseur de la pointe) : 5,0 mm (environ 0,20 pouce)
  • Poids de la lame : 727 g (environ 25,64 oz)
  • Jihada : ko itame hada
  • Hamon : Motif choji traditionnel mélangé à du hamon droit, rappelant la période Kamakura.

Aux échelons de l'artisanat japonais, où les traditions séculaires rencontrent un savoir-faire inégalé, le forgeron Yokoyama Ueno Daijo Fujiwara Sukesada témoigne de sa résilience, de son ingéniosité et de son génie artistique. Cette lame spécifique, gracieusement fabriquée par ses mains, incarne le summum du savoir-faire artistique de l'école Bizen Osafune au début et au milieu de la période Edo.

Importance historique : La lignée de Yokoyama Ueno Daijo Fujiwara Sukesada est profondément ancrée dans les annales de l'histoire de la fabrication d'épées japonaises. Né en 1633, à l'époque Kan-Ei, il était la progéniture du vénéré Shichibei no Jyo Sukesada. Né Yokoyama Heibe, il est finalement devenu connu sous le nom de Yosouzaemon no jyo Sukesada de 6e génération, une appellation qui a résonné puissamment dans le paysage de la province de Bizen, faisant de lui l'une de ses figures les plus emblématiques du début de la période Edo.

C'était une époque où la province de Bizen, en particulier l'école Bizen Osafune, se remettait des conséquences tragiques de la crue de la rivière Yoshii en 1591. Cet événement catastrophique a presque effacé les traditions de forgeage d'épées de la province. La terre même qui avait prospéré pendant la période Muromachi, produisant d'innombrables épées pour les ferventes demandes de la période des Royaumes combattants, était désormais confrontée au sombre défi de reconstruire son héritage perdu.

Dans cette période sombre est apparue une lueur d’espoir. Parmi les restes des forgerons de Bizen, autrefois prolifiques, se trouvait le groupe Sukesada. A sa tête se trouvait l'estimé Yokoyama Fujishiro Sukesada, le quatrième directeur de l'école Sukesada. Sa lignée, en particulier son fils Shichibei no Jyo Sukesada et son petit-fils Yokoyama Ueno Daijo Fujiwara Sukesada, ont joué un rôle déterminant dans le rajeunissement des traditions de forgeage d'épées de la province de Bizen.

    Vollständige Details anzeigen

    Einklappbarer Inhalt

    Zahlung

    Sie können per Bankkarte oder Banküberweisung bezahlen. Wenn Sie per Banküberweisung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte über das untenstehende Formular und geben Sie den Namen des Schwertes an, das Sie kaufen möchten.

    Zölle und Steuern

    Einfuhrabgaben, Steuern und Gebühren sind nicht im Artikelpreis oder in den Versandkosten enthalten. Diese Gebühren liegen in der Verantwortung des Käufers.

    ・Bitte erkundigen Sie sich bei der Zollbehörde Ihres Landes, um festzustellen, wie hoch diese zusätzlichen Kosten sind, bevor Sie bieten/kaufen.

    ・Diese Gebühren werden normalerweise von der ausliefernden Spedition oder bei Abholung des Artikels erhoben - verwechseln Sie sie nicht mit zusätzlichen Versandkosten.

    Versand und Rückgabe

    • Die Schwerter werden von Tokio, Japan aus verschickt. Wir verwalten alle Verfahren zum Export des Schwertes.
    • Sie können das Schwert nicht nach Japan zurückbringen, weil die Verfahren zu streng sind.
    • Wir arbeiten mit einer Spedition zusammen, die Erfahrung mit Nihonto hat, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen.
    • Bitte überprüfen Sie die Regeln Ihres Landes, bevor Sie das Schwert importieren. Wir übernehmen keine Verantwortung, einschließlich (nicht beschränkt auf) Erstattung, aufgrund der oben genannten Gründe.

    Exportverfahren (Wir verwalten es)

    Alle unsere Schwerter sind in der Agentur für kulturelle Angelegenheiten als Kunstwerk und das Board of Education (Ausschuss für den Schutz von Kulturgütern) registriert; daher hat jedes Schwert die Registrierungskarte, die vom Board of Education ausgestellt wird.

    ・Nach Erhalt der vollständigen Zahlung der Artikel, senden wir die Registrierungskarte zurück und erhalten die Erlaubnis vom Ministerium für kulturelle Angelegenheiten, um die Schwerter legal aus Japan zu exportieren. Es wird etwa 20 Werktage dauern, um dieses Verfahren zu tun.

    ・Nach dem Erhalt der Erlaubnis, werden wir Sie per E-Mail informieren und senden Sie die Artikel sofort.

    Kontakt-Formular