Passa alle informazioni sul prodotto
1 su 37

Tokyo Nihonto

Katana giapponese antico con hamon notare-gunome firmato Ishidō Teruhide — 10a generazione della scuola Ishidō

Katana giapponese antico con hamon notare-gunome firmato Ishidō Teruhide — 10a generazione della scuola Ishidō

  • Firma (Mei): 石堂輝秀作 Ishidō Teruhide saku
  • Fabbro: Ishidō Teruhide (菊池清一, Kikuchi Seiichi) — 10a generazione della famiglia Ishidō
  • Scuola / Tradizione: Scuola Ishidō — discendente di Musashi Daijō Koreichi e Ishidō Unju Koreichi
  • Periodo: Era Shōwa (昭和) — nihonto moderno forgiato tradizionalmente
  • Montatura: Koshirae — tsuba in ferro maru-gata con rilievo paesaggistico, fuchi-kashira in ottone dorato con incisione karakusa, tsuka-maki in ito blu scuro su samegawa, menuki in ottone dorato, sageo in seta dorata
  • Lunghezza della lama (Nagasa): 67,4 cm
  • Curvatura (Sori): 2,6 cm
  • Mekugi-ana: 1
  • Forma: Shinogi-zukuri, chu-kissaki
  • Hamon: Notare-gunome, nie-deki, nioiguchi luminoso e attivo
  • Boshi: Ko-maru con ritorno pulito, tendenza fukura kareru
  • Nakago: Firmato omote: 石堂輝秀作 (Ishidō Teruhide saku), 1 mekugi-ana

Un katana firmato Ishidō Teruhide saku (石堂輝秀作) — l'opera personale di Kikuchi Seiichi, 10a generazione della storica famiglia Ishidō, forgiato durante l'era Shōwa da una delle dinastie di fabbri più ricche di lignaggio del Giappone. Con 67,4 cm di nagasa e un imponente 2,6 cm di sori in pronunciato koshi-zori, la lama porta la geometria decisa e radicata di una spada costruita per scopi pratici — forgiata in un periodo in cui l'abilità di Teruhide era direttamente impegnata nella produzione di lame del più alto standard funzionale.

Lo hamon è un vigoroso notare-gunome — ampie onde rotolanti di notare punteggiate da picchi ritmici di gunome, il tutto eseguito in un luminoso nie-deki che riempie il nioiguchi di densa attività cristallina. Questo è uno hamon che si impone immediatamente e ricompensa l'esame prolungato: il nie cattura la luce in modo diverso ad ogni angolazione, la linea di confine tra acciaio temprato e non temprato viva della microstruttura che solo la tempra differenziale tradizionale produce. La lucidatura di alta qualità presenta lo hamon con piena chiarezza, rendendo giustizia alla padronanza del fabbro sulla forgia e sull'argilla.

Il boshi si chiude in ko-maru con una leggera tendenza fukura kareru — un profilo di punta ristretto che riflette un controllo tecnico deliberato. Il chu-kissaki è ben proporzionato, le linee di shinogi pulite e precise per tutta la lunghezza della lama. Il carattere complessivo è quello di un fabbro in pieno possesso del vocabolario classico di hamon della scuola Ishidō, applicato con la sicurezza che deriva dalla trasmissione diretta del lignaggio attraverso dieci generazioni.

Il nakago porta la firma del fabbro sulla faccia omote: 石堂輝秀作. Un mekugi-ana. Il toroku-sho della Prefettura di Kanagawa, emesso nel 2024, conferma lo status legale completo per la proprietà e l'esportazione internazionale.

Dettagli del koshirae

La spada è presentata in un koshirae completo costruito attorno a un'estetica coerente scuro-e-oro — seta blu scuro, ferro invecchiato, ottone dorato e sageo in seta d'oro che formano un insieme armonioso di raffinatezza contenuta.

La tsuba è una piastra rotonda (maru-gata) in ferro con una patina nera profondamente invecchiata, che porta una decorazione paesaggistica in bassorilievo con tracce di zōgan in oro sopravvissute vicino al nakago-ana. Entrambi gli hitsu-ana sono aperti. La superficie di ferro consumata e strutturata appare genuinamente antica — la tsuba era probabilmente un pezzo d'epoca incorporato in questa montatura, la sua età in piacevole contrasto con le altre guarnizioni.

Il fuchi è in ottone dorato, inciso con fluidi karakusa (motivi ad arabesco) — una linea pulita e sicura che incornicia la tsuka senza competere per l'attenzione. Il kashira rispecchia esattamente lo stesso materiale e motivo, completando un set fuchi-kashira abbinato. Entrambi conservano un tono dorato caldo preservato nelle cavità dell'incisione, coerente con l'età.

La tsuka è avvolta in ito di seta blu scuro (kon-ito) nel fitto motivo hishimaki (rombo) su samegawa (pelle di razza) bianca, i tubercoli crema della pelle di razza chiaramente visibili attraverso le finestre a rombo. L'avvolgimento è uniforme e ben teso. I menuki sono una coppia abbinata in ottone dorato, il loro soggetto reso con dettaglio naturalistico — piccole forme scultoree che catturano la luce sotto l'intreccio dell'ito e aggiungono calore alla presentazione complessiva dell'impugnatura.

Il sageo (cordone del saya) è una treccia robusta in seta dorata/kincha, accompagnata da una perla di kurikata decorata in tono argentato incisa con motivo karakusa — coerente con il vocabolario generale delle guarnizioni del koshirae. Il saya è rifinito in liscia lacca nera, senza ornamenti, lasciando che la lavorazione metallica porti l'interesse visivo della montatura.

Il fabbro — Ishidō Teruhide

Ishidō Teruhide (石堂輝秀), il cui nome civile era Kikuchi Seiichi (菊池清一), nacque nel 1900 (Meiji 33) e rappresenta la 10a generazione di una delle più illustri dinastie di fabbri del Giappone. Il suo lignaggio risale direttamente a Musashi Daijō Koreichi, nato nel villaggio di Ishidō nella provincia di Ōmi (attuale prefettura di Shiga) durante il periodo Edo e successivamente trasferitosi a Edo, e attraverso di lui a Ishidō Unju Koreichi — il maestro di settima generazione del tardo periodo Edo che servì lo shogunato Tokugawa e le cui lame portavano lo stemma Aoi sul codolo, il più alto segno di riconoscimento ufficiale sotto il sistema Tokugawa.

Dopo il divieto di portare spade della Restaurazione Meiji (haitōrei del 1876), la famiglia Ishidō — come molte grandi stirpi di fabbri — ridiresse la propria competenza metallurgica nella fabbricazione di utensili per sopravvivere. Fu in questo contesto che il giovane Kikuchi Seiichi, all'età di nove anni nel 1909 (Meiji 42), entrò come apprendista presso Ishidō Shuichi, 9a generazione della famiglia, immergendosi nelle tecniche di forgia che avevano definito il nome Ishidō per oltre due secoli. Durante la Seconda Guerra Mondiale, Teruhide fu impegnato nella produzione di spade militari, e le sue lame — a detta di tutti — dimostravano competenze pienamente degne del prestigioso patrimonio familiare. La sua produzione bellica fu riconosciuta per la qualità di taglio superiore, uno standard che la scuola Ishidō aveva mantenuto sin dal periodo Edo.

Dopo la guerra, con la produzione di spade nuovamente limitata, Teruhide incanalò la stessa padronanza dell'acciaio nella fabbricazione di pialle (kanna), diventando celebre tra i maestri falegnami di tutto il Giappone. La qualità delle sue pialle era descritta come equivalente a quella delle sue spade — abbastanza leggendaria che si dice alcuni maestri falegnami abbiano collocato le pialle di Ishidō Teruhide accanto ai loro altari domestici, e singole pialle a lui attribuite sono valutate fino a un milione di yen. Un fabbro il cui lavoro ispira tale reverenza in due mestieri distinti non è un uomo che affrontava la forgia con leggerezza. Questo katana, firmato con il suo nome, è il prodotto di quella vita intera di maestria.

La scuola Ishidō — dieci generazioni di maestria

La scuola Ishidō (石堂派) prende il nome dal villaggio di Ishidō nella provincia di Ōmi (attuale prefettura di Shiga), dove la linea fondatrice della famiglia ebbe origine prima di trasferirsi a Edo all'inizio del periodo Edo. Il maestro più celebre dei primi tempi della scuola, Musashi Daijō Koreichi, stabilì la reputazione della famiglia a Edo con lame che attingevano alle tradizioni classiche del Bizen-den e del Sōshū-den — hamon attivi e stratificati che combinavano elementi di notare, gunome e chōji, eseguiti con nie luminoso e nioiguchi ben definito. Questa estetica divenne il marchio distintivo della scuola Ishidō attraverso ogni generazione successiva.

La scuola raggiunse uno dei suoi punti più alti con Ishidō Unju Koreichi, la settima generazione, che servì direttamente lo shogunato Tokugawa e ricevette l'onore di apporre lo stemma Aoi — il mon della famiglia Tokugawa — sui propri codoli. Questo livello di patronato ufficiale conferma la stima in cui il lavoro Ishidō era tenuto al vertice della cultura della spada del periodo Edo. Le lame di Unju Koreichi sono oggi tra gli esempi più ricercati dell'arte della spada del tardo Edo, e stabilirono lo standard tecnico ed estetico che le generazioni successive — incluso Teruhide — furono formate a mantenere.

Ciò che definisce la tradizione Ishidō attraverso tutte le sue generazioni è la combinazione di geometria classica della lama con hamon di considerevole movimento e attività di nie. I fabbri Ishidō non perseguivano la novità — perseguivano l'eccellenza all'interno di un quadro estetico chiaramente definito, affinando e approfondendo il vocabolario ereditato della scuola piuttosto che discostarsene. Il risultato, attraverso dieci generazioni, è un lignaggio di lame immediatamente riconoscibili da occhi esperti: vivaci, luminose, tecnicamente esigenti e profondamente radicate nelle più grandi tradizioni della forgiatura giapponese. La lama firmata da Ishidō Teruhide è l'espressione diretta di quell'eredità di dieci generazioni.

Visualizza dettagli completi

Contenuto comprimibile

Payment

You can pay by Bank card or Bank transfer. If you wish to use bank transfer please contact us using the form bellow with the name of the sword you are willing to buy.

Customs and Taxes

・Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
・Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
・These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.

Shipping and Return

  • Swords are shipped from Tokyo, Japan. We manage all the procedures to export the sword.
  • You can't return sword to Japan because procedures are too strict.
  • We work with a shipping company that have experience with Nihonto so you don't have to worry.
  • Please check the rules of your country before importing the sword. We do not take any responsibility, including (not limited to) refund, due to the above reasons.
  • We can NOT cancel an order once, we already applied for the export authorization. As this document is made to customer name.

We have shipped authentic Japanese swords to the USA, UK, Canada, Mexico, Germany, France, Hong Kong, and Australia. If you don’t live in these countries and like to order, please contact us first before purchasing. We normally ship by EMS (Express Mail Service) provided by Japan Post.

If you live in the UK, please contact us BEFORE order.

Export Procedure (We manage it)

・All our swords are registered in the Agency for Cultural Affairs as artwork and The Board of Education(Cultural properties protection Committee); therefore each sword has the registration card, issued by the Board of Education.
・After receiving the full payment of the items,we return the registration card and get the permission from Ministry of Cultural Affairs to export the swords legally from Japan. It will take about 1 to 3 months for that step.
・After the receiving the permission, we will inform you by email and send the items immediately.

Contact form