Ir directamente a la información del producto
1 de 37

Tokyo Nihonto

Katana japonesa antigua con saya roja y tsuba Momiji con fukurin dorado

Katana japonesa antigua con saya roja y tsuba Momiji con fukurin dorado

Save 3% with bank transfer payment, no transaction fees. Contact us here.

ENVÍO A EE.UU. ⚠️ Desde el 9 oct. 2025

Japan Post (EMS) ha suspendido temporalmente todos los envíos comerciales a Estados Unidos.

Ahora enviamos a través de transportistas privados alternativos. Como estos servicios son considerablemente más caros, solicitamos a nuestros clientes estadounidenses una contribución a los gastos de envío de 200 $ por pedido.

Los plazos de entrega también serán más largos, ya que debemos obtener un presupuesto de transporte personalizado para cada espada. Estimamos actualmente un plazo de 3 a 4 meses.

Agradecemos sinceramente su paciencia y apoyo.

  • Firma (Mei): Mumei (sin firmar) — ambos lados
  • Período: Período Edo — jidai-tō en koshirae de época
  • Montaje: Koshirae de época — saya en laca roja (aka-nuri) con sageo marrón; tsuba de hierro fukurin con borde dorado y momiji kebori; fuchi-kashira de latón (shinchū) con karakusa; menuki grulla (tsuru) en shakudō; habaki de tonos cálidos
  • Longitud de la hoja (Nagasa): 69,0 cm
  • Curvatura (Sori): 1,6 cm
  • Mekugi-ana: 1
  • Forma: Shinogi-zukuri, chu-kissaki
  • Motohaba: 29,2 mm / Sakihaba: 20,0 mm
  • Motokasane: 7,2 mm / Sakikasane: 4,8 mm
  • Peso de la hoja (desnuda): 769 g / Peso con saya: 1.043 g
  • Longitud total del koshirae: 100,5 cm / Saya: 75,8 cm / Tsuka: 14,3 cm
  • Hamon: Notare (amplia ola ondulante) — la característica estética definitoria de la espada
  • Boshi: Retorno tranquilo hacia un chu-kissaki compuesto
  • Condición: Sin defectos críticos (sin dobleces, fallos del filo, astillas ni óxido grave); leve desgaste superficial esperable para la edad. Apto para iai / battō / tameshigiri.
  • Registro: Junta de Educación de la Prefectura de Osaka n.° 40269

Esta distinguida katana del período Edo es un jidai-tō sin firmar (mumei) de considerable presencia — una larga hoja bien proporcionada en un koshirae de época de llamativo carácter visual, unificada por una cálida paleta otoñal que la distingue de los más convencionales conjuntos negro-y-hierro de la época. A 69,0 cm con un pleno sori de 1,6 cm y un robusto motokasane de 7,2 mm, esta es una espada sustancial con verdadero peso y autoridad en la mano — el peso desnudo de 769 g confirmando su idoneidad para la práctica de iai, battō y tameshigiri sin reservas.

La característica definitoria de la hoja — y la cualidad que le otorga su identidad inmediata — es el hamon. La descripción lo califica como 湾れ刃 (notare-ha): una línea de temple amplia y suavemente ondulante cuyas olas ruedan a lo largo del filo con la calma inevitabilidad de un mar tranquilo. Este es uno de los estilos de hamon clásicamente más hermosos, su atractivo enraizado en cómo las amplias curvas notare crean una sensación de movimiento reposante a lo largo de toda la longitud de la hoja — ni la turbulencia dramática de un pleno midare ni la austera quietud de un puro suguha, sino algo equilibrado y armonioso entre ambos. El habuchi lleva fino nie en una distribución uniforme y suave que refuerza el carácter compuesto y delicado del hamon. El ji es oscuro y bien forjado, y el hamon continúa en el chu-kissaki con un retorno tranquilo y compuesto — coherente con la estética general de tranquilidad refinada de la hoja.

El único mekugi-ana y el nakago envejecido confirman que esta es una genuina hoja de época con historia auténtica. El leve desgaste superficial está presente como se espera para una espada de esta edad, pero no se registran ni son visibles defectos críticos — ni dobleces, fallos del filo, astillas ni óxido grave. El registro n.° 40269 de la Prefectura de Osaka confirma el pleno estatus legal.

Detalles del Koshirae

El koshirae de esta espada se encuentra entre los más visualmente distintivos de la colección actual, su cálida paleta de rojo profundo, ámbar y latón envejecido creando un conjunto que parece simultáneamente otoñal y aristocrático. Cada componente contribuye a una declaración estética unificada de considerable confianza.

El tsuba es el elemento técnicamente más notable del conjunto. Una pieza de hierro en la forma mokko — sus cuatro lóbulos dando al guardamano una silueta suave y orgánica — cuya superficie entera está cubierta con un denso patrón omnipresente de momiji (hoja de arce) kebori: cientos de minúsculas hojas de arce incisas sobre ambas caras del fondo de hierro en una composición que evoca la textura de un suelo de bosque en otoño. El motivo momiji lleva profunda resonancia en la estética japonesa — el arce rojo es el símbolo por excelencia de la estación otoñal, de la belleza efímera, del mono no aware que impregna la cultura japonesa clásica. De manera más significativa, el guardamano está terminado con un continuo fukurin dorado — un borde dorado que recubre todo el borde del tsuba — un detalle prestigioso y laborioso que enmarca la escena otoñal con un reborde de dorado cálido y señala que esta era una espada encargada por una persona de gusto cultivado y medios reales.

La saya atrae atención inmediata. Lacada en un profundo y cálido rojo-marrón (aka-nuri) que brilla con el rico tono de la laca envejecida, es una de las saya más visualmente llamativas de la colección — su color armonizándose perfectamente con el fukurin dorado del tsuba y el tsuka-ito ambarino. Un amplio sageo de seda marrón está anudado en el kurikata en un generoso nudo hana-musubi, el tono terroso del cordón completando el conjunto cromático otoñal. Las guarniciones negras de cuerno koiguchi y kojiri proporcionan anclajes precisos y funcionales en cada extremo.

El conjunto fuchi-kashira está trabajado en cálido latón (shinchū) — su tono amarillo-dorado captando la luz con el mismo calor que el borde fukurin del tsuba — grabado con fluente karakusa (arabescos) en ambas piezas. El vocabulario de vides y hojas rizadas se conecta naturalmente con la decoración momiji del tsuba, ambos motivos hablando un lenguaje compartido de formas naturales orgánicas a través del conjunto. Los menuki representan una grulla (tsuru) en shakudō oscuro — su largo cuello, alas extendidas y detallada textura de plumas representadas con la mano confiada de un hábil artesano kinko. La grulla es uno de los símbolos más auspiciosos de la cultura japonesa, asociada con la longevidad, la fidelidad y la duradera dignidad de la clase samurái.

El tsuka está envuelto en cálida tsuka-ito de seda ámbar-dorada en estrecha trenza hishi-maki sobre same blanco (piel de raya), el cálido tono miel del ito complementando perfectamente la saya roja y las guarniciones de latón. Juntos, el conjunto presenta una coherencia cromática — rojo, ámbar, oro y hierro oscuro — que es tanto inmediatamente llamativa como discretamente sofisticada.

Contexto Histórico: El Jidai-Tō del Período Edo y la Tradición Notare

El hamon notare — amplio, suavemente ondulante, imbuido de suave nie — representa una de las grandes tradiciones estéticas del templado de espadas japonesas, asociado sobre todo con las escuelas de los períodos clásicos Kamakura y del principio del Muromachi que desarrollaron primero la técnica del temple diferencial en una forma de arte consciente. Para el período Edo, el notare se había convertido en el estilo de hamon más estrechamente asociado con la refinada sensibilidad estética — la elección de herreros y mecenas que entendían que la belleza en una espada residía no en el exceso teatral sino en el profundo, sin prisas dominio de una forma que había sido perfeccionada durante siglos.

Un jidai-tō sin firmar con un bello notare y un koshirae de la calidad aquí presentada no era el arma de un soldado ni un instrumento de comercio — era la espada de un samurái culto que entendía tanto las dimensiones prácticas como estéticas de lo que portaba. El tsuba momiji con su fukurin dorado, los menuki grulla, la saya de laca roja: estas son las elecciones de un hombre que leía poesía, que apreciaba las estaciones, y que entendía que la espada a su lado era un espejo de su vida interior tanto como un instrumento de su vida física. Que tal espada haya sobrevivido intacta, en su koshirae original, y con su registro en regla, es un regalo para el coleccionista que la reconoce por lo que es.

Ver todos los detalles

Contenido desplegable

Pago

Puede pagar con tarjeta bancaria o transferencia. Si desea pagar por transferencia, contáctenos a través del formulario a continuación indicando el nombre de la espada que desea comprar.

Aduanas e impuestos

・ Los derechos de importación, impuestos y cargos no están incluidos en el precio del artículo ni en los gastos de envío. Estos costes corren a cargo del comprador.
・ Consulte con la oficina de aduanas de su país el importe de estos costes adicionales antes de comprar.
・ Estos cargos son normalmente recaudados por la empresa de transporte o al recoger el paquete — no los confunda con gastos de envío adicionales.

Envío y devoluciones

  • Las espadas se envían desde Tokio, Japón. Gestionamos todos los procedimientos de exportación.
  • No se pueden devolver espadas a Japón debido a procedimientos demasiado estrictos.
  • Trabajamos con un transportista especializado en el envío de nihonto.
  • Verifique la normativa de su país antes de importar una espada. No asumimos ninguna responsabilidad, incluidos reembolsos, derivada de las normas de importación.
  • NO podemos cancelar un pedido una vez presentada la solicitud de autorización de exportación, ya que este documento se emite a nombre del cliente.

Hemos enviado espadas japonesas auténticas a EE.UU., Reino Unido, Canadá, México, Alemania, Francia, Hong Kong y Australia. Si no reside en uno de estos países, contáctenos antes de comprar. Normalmente enviamos por EMS (Express Mail Service) de Japan Post.

Si reside en el Reino Unido, contáctenos ANTES de hacer el pedido.

Procedimiento de exportación (nosotros lo gestionamos)

・ Todas nuestras espadas están registradas en la Agencia de Asuntos Culturales como obras de arte y en el Comité de Protección de Bienes Culturales; cada espada posee una tarjeta de registro emitida por el Comité de Educación.
・ Tras recibir el pago completo, devolvemos la tarjeta de registro y obtenemos la autorización del Ministerio de Asuntos Culturales para exportar legalmente la espada. Este paso tarda aproximadamente de 1 a 3 meses.
・ Una vez recibida la autorización, le informamos por correo electrónico y enviamos inmediatamente.

Contact form