Tokyo Nihonto
Katana japonais ancien avec hamon notare-gunome signé Ishidō Teruhide — 10e génération de l'école Ishidō
Katana japonais ancien avec hamon notare-gunome signé Ishidō Teruhide — 10e génération de l'école Ishidō
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Inquiry
Ask about this sword
A question about this piece, its history, condition or shipping? Send us a message — we'll reply by email.
- Signature (Mei) : 石堂輝秀作 Ishidō Teruhide saku
- Forgeron : Ishidō Teruhide (菊池清一, Kikuchi Seiichi) — 10e génération de la famille Ishidō
- École / Tradition : École Ishidō — descendant de Musashi Daijō Koreichi et Ishidō Unju Koreichi
- Époque : Ère Shōwa (昭和) — nihonto moderne forgé traditionnellement
- Monture : Koshirae — tsuba en fer maru-gata avec paysage en relief, fuchi-kashira en laiton doré avec gravure karakusa, tsuka-maki en ito bleu marine sur samegawa, menuki en laiton doré, sageo en soie dorée
- Longueur de lame (Nagasa) : 67,4 cm
- Courbure (Sori) : 2,6 cm
- Mekugi-ana : 1
- Forme : Shinogi-zukuri, chu-kissaki
- Hamon : Notare-gunome, nie-deki, nioiguchi lumineux et actif
- Boshi : Ko-maru avec retour net, tendance fukura kareru
- Nakago : Signé omote : 石堂輝秀作 (Ishidō Teruhide saku), 1 mekugi-ana
Un katana signé Ishidō Teruhide saku (石堂輝秀作) — l'œuvre personnelle de Kikuchi Seiichi, 10e génération de l'historique famille Ishidō, forgé durant l'ère Shōwa par l'une des dynasties de forgerons les plus riches en lignée du Japon. Avec 67,4 cm de nagasa et un imposant 2,6 cm de sori en koshi-zori prononcé, la lame porte la géométrie affirmée et ancrée d'un sabre conçu pour un usage pratique — forgé à une époque où le savoir-faire de Teruhide était directement engagé dans la production de lames du plus haut niveau fonctionnel.
Le hamon est un vigoureux notare-gunome — de larges vagues ondulantes de notare ponctuées de pics rythmiques de gunome, l'ensemble exécuté dans un nie-deki lumineux qui emplit le nioiguchi d'une dense activité cristalline. C'est un hamon qui s'impose immédiatement et récompense un examen prolongé : le nie accroche la lumière différemment à chaque angle, la ligne frontière entre acier trempé et non trempé vibrante de la microstructure que seule la trempe différentielle traditionnelle produit. Le polissage de haute qualité présente le hamon avec une clarté totale, rendant justice à la maîtrise du forgeron sur le feu et l'argile.
Le boshi se referme en ko-maru avec une légère tendance fukura kareru — un profil de pointe resserré qui reflète un contrôle technique délibéré. Le chu-kissaki est bien proportionné, les lignes de shinogi nettes et précises sur toute la longueur de la lame. Le caractère général est celui d'un forgeron en pleine possession du vocabulaire classique de hamon de l'école Ishidō, appliqué avec l'assurance que confère la transmission directe du lignage sur dix générations.
Le nakago porte la signature du forgeron sur la face omote : 石堂輝秀作. Un mekugi-ana. Le toroku-sho de la préfecture de Kanagawa, émis en 2024, confirme le statut légal complet pour la propriété et l'exportation internationale.
Détails du koshirae
Le sabre est présenté dans un koshirae complet articulé autour d'une esthétique sombre et dorée cohérente — soie bleu marine, fer patiné, laiton doré et sageo en soie d'or formant un ensemble harmonieux d'un raffinement discret.
La tsuba est une plaque de fer ronde (maru-gata) à la patine noire profondément vieillie, ornée d'un décor paysager en bas-relief avec des traces de zōgan en or subsistant près du nakago-ana. Les deux hitsu-ana sont ouverts. La surface de fer usée et texturée évoque une pièce véritablement ancienne — la tsuba était probablement une pièce d'époque intégrée à cette monture, son ancienneté contrastant agréablement avec les autres garnitures.
Le fuchi est en laiton doré, gravé de karakusa fluides (rinceaux d'arabesques) — un trait net et assuré qui encadre la tsuka sans rivaliser pour l'attention. Le kashira reprend exactement le même matériau et le même motif, complétant un ensemble fuchi-kashira assorti. Les deux conservent un ton doré chaud préservé dans les creux de la gravure, cohérent avec leur ancienneté.
La tsuka est enroulée de soie bleu marine ito (kon-ito) en motif serré hishimaki (losange) sur samegawa (peau de raie) blanche, les tubercules crème de la peau de raie apparaissant nettement à travers les losanges. L'enroulement est régulier et bien tendu. Les menuki sont une paire assortie en laiton doré, leur sujet rendu avec un détail naturaliste — de petites formes sculpturales qui captent la lumière sous le tressage de l'ito et ajoutent de la chaleur à la présentation d'ensemble de la poignée.
Le sageo (cordon du saya) est une tresse substantielle en soie dorée/kincha, accompagnée d'une perle de kurikata décorée en ton argenté, gravée du motif karakusa — cohérente avec le vocabulaire général des garnitures du koshirae. Le saya est fini en laque noire lisse, sans ornement, laissant à la métallerie le soin de porter l'intérêt visuel de la monture.
Le forgeron — Ishidō Teruhide
Ishidō Teruhide (石堂輝秀), dont le nom civil était Kikuchi Seiichi (菊池清一), est né en 1900 (Meiji 33) et représente la 10e génération de l'une des plus illustres dynasties de forgerons du Japon. Son lignage remonte directement à Musashi Daijō Koreichi, né au village d'Ishidō dans la province d'Ōmi (actuelle préfecture de Shiga) durant l'époque Edo, qui s'installa ensuite à Edo, et à travers lui à Ishidō Unju Koreichi — le maître de septième génération de la fin de l'époque Edo qui servit le shogunat Tokugawa et dont les lames portaient le blason Aoi sur la soie, la plus haute marque de reconnaissance officielle sous le système Tokugawa.
Après l'interdiction du port des sabres par la Restauration de Meiji (haitōrei de 1876), la famille Ishidō — comme de nombreux grands lignages de forgerons — réorienta son expertise métallurgique vers la fabrication d'outils pour survivre. C'est dans ce contexte que le jeune Kikuchi Seiichi, à l'âge de neuf ans en 1909 (Meiji 42), entra en apprentissage auprès d'Ishidō Shuichi, 9e génération de la famille, et s'immergea dans les techniques de forge qui avaient défini le nom Ishidō pendant plus de deux siècles. Durant la Seconde Guerre mondiale, Teruhide fut engagé dans la production de sabres militaires, et ses lames — de l'avis général — démontraient des compétences pleinement dignes du prestigieux héritage familial. Sa production de guerre fut reconnue pour sa qualité de coupe supérieure, un standard que l'école Ishidō maintenait depuis l'époque Edo.
Après la guerre, la production de sabres étant de nouveau restreinte, Teruhide canalisa la même maîtrise de l'acier dans la fabrication de rabots (kanna), devenant célèbre auprès des maîtres charpentiers à travers tout le Japon. La qualité de ses rabots était décrite comme équivalente à celle de ses sabres — suffisamment légendaire pour que certains maîtres charpentiers aient, dit-on, placé les rabots d'Ishidō Teruhide aux côtés de leurs autels domestiques, et que des rabots individuels qui lui sont attribués soient évalués jusqu'à un million de yens. Un forgeron dont le travail inspire une telle révérence dans deux métiers distincts n'est pas un homme qui abordait la forge avec désinvolture. Ce katana, signé de son nom, est le produit de cette vie entière de maîtrise.
L'école Ishidō — dix générations de maîtrise
L'école Ishidō (石堂派) tire son nom du village d'Ishidō dans la province d'Ōmi (actuelle préfecture de Shiga), où la ligne fondatrice de la famille prit naissance avant de s'installer à Edo au début de l'époque Edo. Le maître le plus célèbre des débuts de l'école, Musashi Daijō Koreichi, établit la réputation de la famille à Edo avec des lames s'inspirant des traditions classiques du Bizen-den et du Sōshū-den — des hamon actifs et stratifiés combinant notare, gunome et éléments de chōji, exécutés avec un nie lumineux et un nioiguchi bien défini. Cette esthétique devint la marque distinctive de l'école Ishidō à travers chaque génération successive.
L'école atteignit l'un de ses sommets avec Ishidō Unju Koreichi, la septième génération, qui servit directement le shogunat Tokugawa et reçut l'honneur de placer le blason Aoi — le mon de la famille Tokugawa — sur ses soies. Ce niveau de patronage officiel confirme l'estime dans laquelle le travail Ishidō était tenu au sommet de la culture du sabre de l'époque Edo. Les lames d'Unju Koreichi comptent aujourd'hui parmi les exemples les plus recherchés de l'art du sabre de la fin Edo, et elles établirent le standard technique et esthétique que les générations suivantes — y compris Teruhide — furent formées à perpétuer.
Ce qui définit la tradition Ishidō à travers toutes ses générations est la combinaison d'une géométrie de lame classique avec des hamon d'un mouvement et d'une activité de nie considérables. Les forgerons Ishidō ne recherchaient pas la nouveauté — ils recherchaient l'excellence au sein d'un cadre esthétique clairement défini, affinant et approfondissant le vocabulaire hérité de l'école plutôt que de s'en écarter. Le résultat, sur dix générations, est un lignage de lames immédiatement reconnaissables par un œil exercé : vivantes, lumineuses, techniquement exigeantes et profondément enracinées dans les plus grandes traditions de la forge japonaise. La lame signée Ishidō Teruhide est l'expression directe de cet héritage de dix générations.

Contenu réductible
Payment
You can pay by Bank card or Bank transfer. If you wish to use bank transfer please contact us using the form bellow with the name of the sword you are willing to buy.
Customs and Taxes
・Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
・Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
・These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.
Shipping and Return
- Swords are shipped from Tokyo, Japan. We manage all the procedures to export the sword.
- You can't return sword to Japan because procedures are too strict.
- We work with a shipping company that have experience with Nihonto so you don't have to worry.
- Please check the rules of your country before importing the sword. We do not take any responsibility, including (not limited to) refund, due to the above reasons.
- We can NOT cancel an order once, we already applied for the export authorization. As this document is made to customer name.
We have shipped authentic Japanese swords to the USA, UK, Canada, Mexico, Germany, France, Hong Kong, and Australia. If you don’t live in these countries and like to order, please contact us first before purchasing. We normally ship by EMS (Express Mail Service) provided by Japan Post.
If you live in the UK, please contact us BEFORE order.
Export Procedure (We manage it)
・All our swords are registered in the Agency for Cultural Affairs as artwork and The Board of Education(Cultural properties protection Committee); therefore each sword has the registration card, issued by the Board of Education.
・After receiving the full payment of the items,we return the registration card and get the permission from Ministry of Cultural Affairs to export the swords legally from Japan. It will take about 1 to 3 months for that step.
・After the receiving the permission, we will inform you by email and send the items immediately.